Примеры употребления "crème pour les mains" во французском

<>
J'ai besoin de lotion pour les mains. I need hand lotion.
Laissez les mains sur le volant. Keep your hands on the wheel.
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs. President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Vous devez toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Je ne mets pas de baume pour les lèvres. I don't wear chapstick.
Tom voulait se laver les mains. Tom wanted to wash his hands.
Nous sommes ici pour les aider. We're here to help them.
Tom peut marcher sur les mains. Tom can walk on his hands.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Lave-toi les mains. Wash your hands.
Elle était là pour les bus à Montgomery, les tuyaux à Birmingham, un pont à Selma, et un pasteur d'Atlanta qui a dit à un peuple que "Nous triompherons". Oui, nous pouvons. She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
Lavez-vous les mains avant les repas. Wash your hands before meals.
Ne te fais pas de soucis pour les autres. Don't worry about others.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides. The police followed up all their leads but came up empty handed.
Un analphabète était une proie toute désignée pour les malins alphabétisés qui participaient à sa domination. An illiterate man was fair game for the literate exploiters who contributed to his domination.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air. The criminal came out of the house with arms raised.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Ben se mit les mains dans les poches. Ben put his hands in his pockets.
Il adapta l'histoire pour les enfants. He adapted the story for children.
Ils se lavent les mains avec du savon. They wash their hands with soap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!