Примеры употребления "couver du regard" во французском с переводом на английский

<>
Je me suis arrêté et les ai fixés du regard. I stopped and gazed at them.
J'ai fixé l'homme du regard. I stared at the man.
Marie foudroya Tom du regard. Mary gave Tom a stern look.
Il la fixa du regard. He stared her in the face.
La culture joue un rôle actif dans la formation chez un individu du caractère, de l'attitude et du regard sur la vie. Culture plays a dynamic role in shaping an individual's character, attitude, and outlook on life.
Elle n'avait qu'à user de son regard de chien battu pour que je sois son serviteur dévoué. She just had to use her Puss-In-Boots look and I was her devoted servant.
Tu ne devrais pas la couver autant. Elle a besoin d'apprendre à être indépendante. You shouldn't coddle her so much. She needs to learn to be independent.
Je tombai amoureux d'elle au premier regard. I fell in love with her at first sight.
Ce fut l'amour au premier regard. It was love at first sight.
Je tombai amoureuse d'elle au premier regard. I fell in love with her at first sight.
Il est tombé amoureux d'elle au premier regard. He fell in love with her at first sight.
Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré. She had a deep gaze and beautiful amber brown colored eyes.
Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard. I fell in love with her at first sight.
Où que l'on porte le regard, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Elle détourna son regard. She turned her eyes away.
Elle est passée sans même me jeter un regard. She passed by without glancing at me.
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère. He glanced at her and saw she was angry.
Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine. Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître. I had taken a loathing to my gentleman at first sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!