Примеры употребления "coup lancé" во французском

<>
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. The enemy launched an attack on us.
Ça vaut le coup d'être essayé. It's worth a try.
Le garçon a lancé des pierres au chien. The boy threw stones at the dog.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
Je me demande qui a lancé cette rumeur. I wonder who started that rumor.
Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ? Can you tell barley from wheat at first sight?
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Il réussira sans coup férir. He will succeed without fail.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
Il a lancé un grand cri pour avoir de l'aide. He gave a loud cry for help.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
Un satellite fut lancé en orbite pour surveiller la fonte des glaciers. A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
La faculté vaut-elle le coup ? Is college worth it?
Elle m'a lancé un œil noir. She gave me the fish eye.
Il m'asséna un sale coup au visage. He struck me a heavy blow in the face.
Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf. Our hunting dog took off after a big deer.
Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ? Can you make it so she can get on that TV program?
Tom a lancé une pierre dans l'étang. Tom threw a stone into the pond.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!