Примеры употребления "coup en toucher" во французском с переводом на английский

<>
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Vous ne devez pas toucher les toiles. You must not touch the paintings.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Voulez-vous le toucher ? Do you want to touch it?
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Tu dois seulement toucher le bouton. You have only to touch the button.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Et j'ai eu 14 ans avant de toucher un piano pour la première fois. And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Je peux facilement toucher mes orteils. I can easily touch my toes.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Ce tapis est agréable au toucher. This carpet feels nice.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre. I'd like a word with you if I may.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Tu ne dois pas toucher les toiles. You must not touch the paintings.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
En aucun cas tu ne dois toucher cet interrupteur. On no account must you touch that switch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!