Примеры употребления "coup au plexus solaire" во французском

<>
Il m'asséna un sale coup au visage. He struck me a heavy blow in the face.
Il tira un coup au hasard. He fired a shot at random.
Si on passe trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable qu'on attrape un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Si vous passez trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que vous attrapiez un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Au Japon la chaleur solaire est plus utilisée pour les chauffe-eaux solaires que pour la génération d'énergie. In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Les ingénieurs s'excitent à propos de l'énergie solaire. Engineers are crazy about solar energy.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Et si nous parlions de l'énergie solaire. Let's talk about solar energy.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
C'est la première fois que j'ai vu une horloge solaire. This is the first time I've seen a sun clock.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Le système solaire n'a que huit planètes, maintenant que Pluton, qui était la neuvième, a été déclassée en planète naine. The Solar System has only eight planets now as Pluto, which was the ninth, has been reclassified as a dwarf planet.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!