Примеры употребления "contre le gré de" во французском

<>
Le peuple s'est révolté contre le roi. People rose in revolt against the King.
Je respirais contre le miroir. I blew my breath against the mirror.
C'est un remède efficace contre le crime. This is an effective remedy for crime.
La neige s'accumula contre le mur. The snow banked up against the wall.
Nous avons voté contre le projet de loi. We voted against the bill.
Mettez l'échelle contre le mur. Place the ladder against the wall.
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. The citizens demonstrated to protest against the new project.
Les catholiques sont contre le contrôle des naissances. Catholics are against birth control.
Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer. My brother is engaged in cancer research.
Mettez le bureau contre le mur. Put the desk against the wall.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect. No charges have been filed against the suspect.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Il défendait le capitalisme d'état contre le capitalisme de marché. He advocated State Capitalism over Market Capitalism.
Il me pressa contre le mur. He pressed me against the wall.
Quant à moi, je n'ai rien contre le plan. As for me, I have nothing against the plan.
Dans les années 60, les étudiants universitaires japonais ont manifesté contre le gouvernement. In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
La voiture s'écrasa contre le mur. The car crashed into the wall.
Il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage. There's a general sense that something should be done about unemployment.
Il s'appuya contre le mur. He leaned against the wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!