Примеры употребления "contrat de société" во французском

<>
Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société. Sexual harassment has now become a social issue.
Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage. We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
Jeux de société Board games
Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>. Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr). Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Their contract is to run out at the end of this month.
La drogue est un cancer de la société moderne. Drugs are a cancer of modern society.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Je ne veux pas être lié à une seule société. I don't want to be tied to one company.
Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat. Experts will now pore over the fine print of the contract.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société. First, the trainees are awkward in this company.
Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule. I have to check and see what the contract says.
Il s'est mis l'argent de la société dans la poche. He pocketed the company's money.
Le contrat a été conclu. The contract has been concluded.
Dans cette société où tout est jetable, c'est une vertu d'utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'elle s'use. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat. The aggressive man urged me to sign the contract.
Absous la société de ses maux ! Clear society of its evils.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer. You must look over the contract before you sign it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!