Примеры употребления "contrôle" во французском с переводом "control"

<>
J'ai tout sous contrôle. I have everything under control.
Le robot échappa au contrôle. The robot went out of control.
La situation échappa à leur contrôle. The situation got out of their control.
Le capitaine contrôle tout le navire. The captain controls the whole ship.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
L'avion contacta la tour de contrôle. The plane buzzed the control tower.
Ce robot est devenu hors de contrôle. The robot went out of control.
Les catholiques sont contre le contrôle des naissances. Catholics are against birth control.
Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix. In that country the government controls prices.
Elle a un bon contrôle de sa classe. She has good control over her class.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale. The rebels took control of the capital.
Le colonel dit que la situation est sous contrôle. The Colonel said the situation is under control.
Il est hors de contrôle quand il a bu. He is out of control when drunk.
La nature est au-delà du contrôle des mortels. Nature is beyond mortal control.
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle. The jet plane landed following the instructions of the control tower.
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même. His anger was such that he lost control of himself.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!