Примеры употребления "contacts" во французском с переводом "contact"

<>
Переводы: все49 contact26 touch23
Elle a peu de contacts avec le père des enfants. She has little contact with the children’s father.
À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père. Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
Veuillez écrire ici votre adresse de contact. Please write your contact address here.
Veuillez noter ici votre adresse de contact. Please write down your contact address here.
Elle est en contact avec tous les gymnases. She's in contact with all the high schools.
Écris ici ton adresse de contact, je te prie. Please write your contact address here.
Il est en contact avec toutes sortes de gens. He comes into contact with all kinds of people.
Pourquoi ne portes-tu pas de lentilles de contact ? How about wearing contact lenses?
Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact ? How about wearing contact lenses?
Note ici ton adresse de contact, je te prie. Please write down your contact address here.
Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ? Have you found your contact lenses?
Prenez contact avec elle si vous avez la moindre question. Contact her if you have any questions.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. The newspaper said that contact with the plane had been lost.
Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu. They said that contact with the plane had been lost.
Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers. She has no chances of coming in contact with foreigners.
Mes lentilles de contact assèchent mes yeux, devrais-je utiliser des gouttes ? My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre contact avec elle. I think it's time for me to contact her.
Les participants à la séance tentent d'entrer en contact avec les morts. Participants in a seance try to contact the dead.
Si je le sens, j'essaierai alors d'entrer en contact avec le directeur. If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!