Примеры употребления "considèrent" во французском с переводом "consider"

<>
Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance. Many consider seven to be a lucky number.
Certains analystes considèrent la Somalie comme l'État failli par excellence. Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence.
Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Je la considère une femme honnête. I consider her to be an honest woman.
Elle considéra sa proposition avec soin. She considered his offer carefully.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Votre proposition mérite qu'on la considère. Your proposal is worthy of being considered.
On la considère comme une affaire importante. It's considered to be an important matter.
Je le considère comme un grand scientifique. I consider him a great scientist.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
On le considère comme une affaire importante. It's considered to be an important matter.
Tom a bien fait considérant son âge. Tom did well considering his age.
Elle l'exhorta à considérer la demande. She urged him to consider the request.
Zurich est considérée comme une métropole financière. Zurich is considered to be a major financial hub.
En toute chose, il faut considérer la fin. In everything, one should consider the end.
Elle l'a exhorté à considérer la demande. She urged him to consider the request.
Nous considérons tous que votre idée est impraticable. We all consider that your idea is impractical.
Nous considérons tous que ton idée est impraticable. We all consider that your idea is impractical.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. It is considered impossible to travel back to the past.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!