Примеры употребления "confiture de vieux garçon" во французском

<>
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas. Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je veux passer en prem's ! If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires. So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je revendique la priorité ! If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
Donc tout ce qu'il te faut est du bon fromage et un pot de confiture de cerises noires. So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Nous sommes de vieux amis. We're old friends.
Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours. Polar bears are white because they're old bears.
Cette échoppe vend de vieux livres. This store sells old books.
Son passe-temps est la collection de vieux timbres. His hobby is collecting old stamps.
Si on gratte un peu sous la couche de vieux, il y a encore un enfant. If you scrape off a bit under the layer of old man, there is still a child.
"Je suis trop vieux pour jouer avec des insectes", dit le garçon. "I'm too old to be playing with bugs", said the boy.
J'ai parlé au garçon qui semblait le plus vieux. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
Elle fit de la confiture avec les pommes. She made jam from the apples.
Je suis peut-être trop vieux. I may be too old.
Le garçon rend visite à sa grand-mère. The boy pays visit to his grandmother.
Ton merveilleux discours était de la confiture aux cochons. Your wonderful lecture was pearls before swine.
Le truc marrant avec l'âge, c'est que tandis que tout le monde a été jeune un jour, tout le monde ne sera pas vieux. The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
Le garçon entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Elle utilisa des pommes pour faire la confiture. She used apples to do the jam.
Le vieux couple était assis côte-à-côte. The old couple sat side by side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!