Примеры употребления "conduit auditif externe" во французском

<>
Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan. The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Elle conduit une voiture importée. She drives an imported car.
Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption. No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not.
La décision de suspendre Medicaid pour un deuxième implant auditif est retirée. Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
Mon père conduit une très vieille voiture. My father drives a very old car.
En application externe seulement. External application only.
Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit. Don't speak to him while he is driving.
Barrichello conduit rapidement. Barrichello drives very fast.
La pauvreté l'a conduit à voler. Poverty drove him to steal.
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour. It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Tom conduit lentement. Tom drives slowly.
Mon oncle conduit une Ford. My uncle drives a Ford.
Je fus conduit à ma place. I was ushered to my seat.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Age doesn't lead to maturity, unless you're a cheese.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. His arrogance led to his downfall.
Cette route vous y conduit. This road leads you there.
Qui conduit le mieux, ton père ou ta mère ? Who drives better, your father or your mother?
Les gens qui avaient perdu la raison ont conduit la guerre. Men who were bereft of reason conducted the war.
Un vice conduit à un autre. One vice leads to another.
Il conduit brutalement. He drives roughly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!