Примеры употребления "composer numéro" во французском

<>
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut. Could you dial for me? The telephone is too high.
Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro. She asked the clerk at the hotel reception to dial the number for her.
Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro. Sorry, I must have dialled the wrong number.
On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles. One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone. Sazae is always forgetting her own phone number.
Il nous faudra composer avec. We'll have to deal with it.
Donne-moi ton numéro de téléphone. Give me your phone number.
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer. A musician friend of mine gave an impromptu performance of a piece he had just finished composing.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
Dois-je également composer l'indicatif ? Do I have to dial the area code, too?
Vous pouvez le joindre à ce numéro. You reach him by calling this number.
Chaque camp devra se composer d'au moins quinze personnes. Each party shall consist of not less than fifteen people.
Pour plus d'information voyez page numéro 16. For further information, see page 16.
Je m'impose de composer mentalement mes phrases avant de les écrire. I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
Quel est votre numéro de téléphone ? What's your phone number?
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Le numéro est 932-86-47, mais je ne connais pas l'indicatif régional. The number is 932-8647, but I don't know the area code.
Vous avez dû vous tromper de numéro. You seem to have the wrong number.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!