Примеры употребления "commission de programme" во французском с переводом на английский

<>
Nous facturons une commission de 3%. We charge a commission of 3%.
Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ? What kind of software does Tom usually use?
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission. The governor was surprised by the commission's response.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Il envoya le garçon faire une commission. He has sent the boy on an errand.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Quelle est la commission ? How much is the commission?
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
La commission conclut que la réponse était non. The commission concluded that the answer was no.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. The government appointed a committee to investigate the accident.
Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Quelle commission prenez-vous What commission do you take
Tout programme non trivial possède au moins un bug. Every non-trivial program has at least one bug.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!