Примеры употребления "commencement de preuve par écrit" во французском с переводом на английский

<>
Il n'y a pas de preuve. There's no evidence.
Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage. In the early days of American history, blacks lived in slavery.
Mettez ça par écrit. Put that in writing.
Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche. Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task.
Mets ça par écrit. Put that in writing.
L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie. The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Dieu est le commencement de toutes choses. The One is the beginning of all things.
Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit. You really should get this agreement down in writing.
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne. Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
Vous devriez mettre vos idées par écrit. You should put your ideas in writing.
Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle. Gentlemen, at the beginning of this century, France was for all nations a magnificent sight.
Par qui le livre fut-il écrit ? Who was the book written by?
Par qui le livre a-t-il été écrit ? Who was the book written by?
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Le livre est en train d'être écrit par mon mari. The book is being written by my husband.
Ça a été écrit par Taro Akagawa. That was written by Taro Akagawa.
Commençons par le commencement. Let's begin at the beginning.
Dans mon commencement est ma fin. In my beginning is my end.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!