Примеры употребления "comme on dit" во французском

<>
Comme on dit, l'amour est aveugle. They say love is blind.
C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent. She is a young woman, pretty and smiling, like we would like to meet more often.
On dit que c'était un bon professeur. He is said to have been a good teacher.
Comme on était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts. It being Sunday, the shops were not open.
On dit qu'il connaît le secret. It is said that he knows the secret.
Comme on peut le constater, les prix augmentent (un peu plus) chaque semaine. As it is, prices are going up every week.
On dit que Ann est leur chef. Ann is said to be their leader.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences.
On dit la maison hantée. The house is said to be haunted.
En italien tout est écrit comme on le prononce. In Italian everything is written the way you pronounce it.
On dit que c'est la meilleure joueuse de tennis de France. It is said that she is the best tennis player in France.
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
On dit qu'il y a des Anglais qui aiment le style japonais de chambres. It is said that some British people like a Japanese-style room.
Comme on s'y attendait, il a gagné le prix. As was expected, he won the prize.
On dit qu'il est encore à Paris. He is said to be still in Paris.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. We must trust women as much as we can trust the weather.
On dit qu'on serait des ninjas. Let's pretend we are ninjas.
Comme on fait son lit, on se couche. As you make your bed, you must lie on it.
On dit que Tom a un rhume. It is said that Tom has a cold.
Tu dois faire comme on te dis. You must do as you are told.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!