Примеры употребления "collision en chaîne" во французском с переводом на английский

<>
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Un astéroïde anomal de la ceinture de Kuiper se trouve sur une trajectoire de collision avec la Terre. A rogue asteroid from the Kuiper Belt is on a collision course with the Earth.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Sa voiture entra en collision avec un train. His car collided with a train.
Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte. The military has a very strict chain of command.
Collision avec le navire Aegis : pourquoi n'a-t-on pas pu l'éviter ? (contexte : titre d'article dans un journal). The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Sa voiture est entrée en collision avec un train. His car collided with a train.
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Son récit de la collision correspond au mien. His story of the collision agrees with mine.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. A chain fails at its weakest link.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. A chain is only as strong as its weakest link.
La BBC est ma chaîne favorite. The BBC is my favourite channel.
«Il lui a pris son poste ?» «Oui, il est situé plus haut dans la chaîne alimentaire.» "Did he take his job?" "Yes, he is located higher up in the food chain."
Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ? Do you mind if I change the channel?
Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ? What is on Channel 10?
Quel est le nom de cette chaîne de montagnes? What's the name of the mountain range?
Georges mit une chaîne à ce chien. George put a chain on the dog.
Cette chaîne de télévision diffuse uniquement des films. That TV station broadcasts only movies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!