Примеры употребления "collègue" во французском

<>
Adressez-vous à mon collègue. Go and speak to my colleague.
C'est un collègue de travail. It's a co-worker.
Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron. My coworker really knows how to suck up to the boss.
Un collègue vient me rendre visite. A colleague is coming to visit me.
Mon collègue a trafiqué le rapport. My colleague doctored the report.
Nous avons un collègue en Espagne. We have a colleague in Spain.
M. Brun est jaloux du succès de son collègue. Mr Brown is jealous of his colleague's success.
Tu ne devrais pas sous-estimer un bon collègue. You shouldn't underestimate a good colleague.
Mon collègue m'a remplacé pendant que j'étais malade. My colleague filled in for me while I was sick.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux. My colleague and her husband are both American.
Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger. His colleague was transferred to an overseas branch.
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement. My colleagues warmly welcomed me.
Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues. The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers.
J'aime vraiment mes collègues. I really like my coworkers.
Il s'isole toujours de ses collègues de travail. He is always isolated from his fellow workers.
Il est populaire parmi ses collègues. He is popular among his colleagues.
Ce sont tous les deux mes collègues. Both are my colleagues.
Le premier ministre et ses collègues ont démissionné. The premier and his cabinet colleagues resigned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!