Примеры употребления "clivage droite-gauche" во французском

<>
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabic is written from right to left.
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. Jim looked right and left before he crossed the road.
Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche. He does not know the different between right and left.
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle. Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche. Turning right, you'll find the hospital on your left.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Dieu frappe de la main gauche, et caresse de la droite God strikes with the left hand, and strokes with the right
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Ils roulent à gauche en Angleterre. They drive on the left in England.
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Turn left and you will find the cafe.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!