Примеры употребления "classer par ordre chronologique" во французском с переводом на английский

<>
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. The teacher lined the children up in order of height.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
On peut classer les algorithmes de compression de données en deux catégories : ceux avec pertes et ceux sans pertes. Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss.
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Classer les choses n'est pas mon fort. I'm not good at classifying things.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant. I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Je ne suis pas bon pour classer les choses. I'm not good at classifying things.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
On peut classer les livres entre les bons et les mauvais. One can classify books into good ones and bad ones.
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes. The secretary was asked to file past records.
Ta chambre doit toujours être en ordre. Your room must always be kept clean.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Il a fini de classer les papiers. He finished sorting the papers.
Votre ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!