Примеры употребления "chercher querelle" во французском с переводом на английский

<>
Il est allé chercher le médecin. He went for the doctor.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Our conversation always ends in a quarrel.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçues tandis que personne ne l'aurait fait ! Stop this infighting! I took you in when no one else would!
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. Make sure that you pick me up at five, please.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Elles sont en train de vous chercher. They're looking for you.
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçus tandis que personne ne l'aurait fait ! Stop this infighting! I took you in when no one else would!
Venez le chercher. Come and get it.
Il se querelle avec toutes les personnes qu'il connaît. He quarrels with every person he knows.
Viens le chercher. Come and get it.
Pourquoi leur cherchez-vous querelle ? Why are you trying and picking a quarrel with them?
Il décida de chercher des informations autre part. He decided to seek information elsewhere.
Une querelle à propos de rien éclata entre eux. A fight started about nothing between them.
À quelle heure dois-je venir vous chercher ? What time shall I pick you up?
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
Ils sont en train de vous chercher. They're looking for you.
Il a envoyé son fils dehors chercher le journal. He sent his son out to get the newspaper.
La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction. The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.
J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!