Примеры употребления "chaîne de montagnes" во французском

<>
Quel est le nom de cette chaîne de montagnes? What's the name of the mountain range?
Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte. The military has a very strict chain of command.
Cette chaîne de télévision diffuse uniquement des films. That TV station broadcasts only movies.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Mon frère adore prendre des photos des montagnes. My brother loves taking pictures of mountains.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes. It would be nice to spend the summer in the mountains.
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées. He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
À distance, les montagnes ont l'air plus belles. Mountains look better viewed from a distance.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. A chain fails at its weakest link.
Les montagnes de l'Himalaya sont plus hautes que celles des Andes. The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. A chain is only as strong as its weakest link.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
La BBC est ma chaîne favorite. The BBC is my favourite channel.
Peter en fait toujours des montagnes. Peter always makes a mountain out of a molehill.
«Il lui a pris son poste ?» «Oui, il est situé plus haut dans la chaîne alimentaire.» "Did he take his job?" "Yes, he is located higher up in the food chain."
J'aime marcher dans les montagnes. I like to walk in the mountains.
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!