<>
Для соответствий не найдено
Qu'essaies-tu de cacher ? What are you trying to hide?
Qu'essayez-vous de cacher ? What are you trying to hide?
Je n'ai rien à cacher. I have nothing to hide.
Elle tenta de cacher ses sentiments. She tried to hide her feelings.
Je ne peux te cacher ceci. I can't hide the fact from you.
Je vis ma mère cacher le gâteau. I saw my mother hide the cake.
J'ai vu ma mère cacher le gâteau. I saw my mother hide the cake.
Tu ferais mieux de te cacher quelque part. You better hide somewhere.
L'un d'eux est allé se cacher. One of them went to hide.
Arrête de te cacher la tête dans le sable. Stop hiding your head in the sand.
Il n'y a nulle part où se cacher. There's nowhere to hide.
Vous pouvez courir, mais vous ne pouvez pas vous cacher. You can run, but you can't hide.
Tu peux courir, mais tu ne peux pas te cacher. You can run, but you can't hide.
Il n'y a nulle part où tu puisses te cacher. There's nowhere for you to hide.
Il n'y a nulle part où vous puissiez vous cacher. There's nowhere for you to hide.
Vite soufflons la lampe, afin de nous cacher dans les ténèbres! Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
Il n'y a nul endroit où tu puisses te cacher. There's nowhere for you to hide.
Il n'y a nul endroit où vous puissiez vous cacher. There's nowhere for you to hide.
Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher. Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose. He assumed that the man was hiding something from him.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее