Примеры употребления "hiding" в английском с переводом на французский

<>
Someone is hiding in the corner. Quelqu'un est caché dans le coin.
Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom. Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom.
He is hiding something from me. Il me cache quelque chose.
I wonder where he is hiding. Je me demande où il se cache.
The devil is hiding in the classroom. Le diable se cache dans la classe.
The child was hiding in the box. L'enfant se cachait dans la boîte.
Stop hiding your head in the sand. Arrête de te cacher la tête dans le sable.
I saw my mother hiding the cake. J'ai vu ma mère cacher le gâteau.
I'm not hiding anything from you. Je ne te cache rien.
Something tells me that you're hiding something. Mon petit doigt me dit que tu caches quelque chose.
I always felt like she was hiding something. J'avais toujours l'impression qu'elle cachait quelque chose.
The man was hiding in a dense forest. L'homme se cachait dans une forêt dense.
I know you are hiding yourself behind the curtain. Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher.
He assumed that the man was hiding something from him. Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose.
The police don't know where the criminals are hiding. La police ignore où se cachent les criminels.
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur.
I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today. Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!