Примеры употребления "côté fenêtre" во французском с переводом на английский

<>
Préfèreriez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ? Would you like a window seat or a seat on the aisle?
Il s'assit à côté d'elle. He seated himself beside her.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Elle le vit briser la fenêtre. She saw him break the window.
Voici les gens qui habitent à côté. These are the people who live next door.
Il nie avoir cassé la fenêtre. He denies having broken the window.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
La fille a brisé la fenêtre. The girl broke the window.
Je mets de l'argent de côté pour une voiture. I'm saving money for a car.
Excusez-moi, mais puis-je ouvrir la fenêtre ? Excuse me, but may I open the window?
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
C'est lui qui a cassé la fenêtre hier. It was him that broke the window yesterday.
Les historiens, a dit de son côté Chateaubriand, ne mentent-ils pas un peu plus que les poètes ? Historians, for his part said Chateaubriand, do not they lie a little more than the poets?
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. I looked through the garage window; what I saw surprised me.
Puis-je m'asseoir à votre côté ? May I sit next to you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!