Примеры употребления "céder" во французском с переводом "give in"

<>
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Il céda à la tentation. He gave in to the temptation.
Ne cède pas à ces exigences. Do not give in to those demands.
Elle a cédé à la tentation. She gave in to the temptation.
Il a cédé à la tentation. He gave in to the temptation.
J'ai cédé à ses exigences. I gave in to her demands.
Ne cède pas à la pression des pairs. Don't give in to peer pressure.
Nous ne céderons jamais aux exigences des terroristes. We will never give in to terrorist demands.
Il n'a jamais cédé à la tentation. He never gave in to temptation.
Il ne cédera jamais, même s'il a tort. He will never give in even when he is wrong.
Ne cédez pas à la pression de vos pairs. Don't give in to peer pressure.
C'est inutile de plaider car il ne céderont jamais. It's no use pleading because they'll never give in.
Je cédais à la tentation et me mis à fumer une cigarette. I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!