Примеры употребления "brûlure du deuxième degré" во французском

<>
Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ? How formal is this ceremony?
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Pourquoi avez-vous acheté une deuxième voiture ? Why did you buy a second car?
Il enseignait la contemplation comme moyen de purification spirituelle et permettant d'atteindre la Voie, principe qui représente l'idéal spirituel de l'humanité à son plus haut degré. He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind.
La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939. The Second World War began in 1939.
Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays. In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
L'eau gèle à zéro degré, n'est-ce pas ? Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?
Je n'irai pas là une deuxième fois. I won't go there again.
Le dernier degré du bonheur est l'absence de tout mal. The highest degree of happiness is the absence of all pain.
Tournez à la deuxième à gauche. Go two blocks and turn left.
Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons. The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro. In my city, the temperature is one degree above zero.
J'ai l'intuition que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre. Their financial problems began in the second half of the year.
Tom a terminé en deuxième place. Tom ended in second place.
La Russie est devenue une deuxième superpuissance. Russia had emerged as a second superpower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!