Примеры употребления "bien vite" во французском с переводом на английский

<>
Vous vous habituerez bien vite à manger de la nourriture japonaise. You'll soon get used to eating Japanese food.
Tu t'habitueras bien vite à manger de la nourriture japonaise. You'll soon get used to eating Japanese food.
Une blessure s'oublie bien plus vite qu'une insulte. An injury is much sooner forgotten than an insult.
"Va-t-il vite s'en remettre ?" "J'ai bien peur que non." "Will he recover soon?" "I'm afraid not."
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Run fast, or you will be late for school.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Je ne peux pas vous suivre si vous marchez si vite. I can't keep up with you if you walk so fast.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Il sait courir plus vite que moi. He can run faster than I can.
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Les enfants grandissent si vite. Children grow up so quickly.
Je parle bien japonais. I'm good at Japanese.
Ma grande sœur nage très vite. My sister can swim very fast.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!