Примеры употребления "bien informé" во французском

<>
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ? If this is the information age, what are we so well-informed about?
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Pourquoi ne nous en avez-vous pas informé plus tôt ? Why didn't you tell us about this sooner?
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
Veuillez me tenir informé. Please keep me informed.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
Je veux qu'il soit informé de cela en avance. I want him to be informed about that in advance.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire. Well, I think it's time the real story was told.
Garde-moi informé. Keep me in the loop.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Si vous ne lisez pas le journal, vous n'êtes pas informé. Si vous le lisez, vous êtes désinformé. If you don't read the newspaper, you're uninformed. If you read the newspaper, you're mis-informed.
Voudrais-tu bien me prêter ta voiture ? Would you mind lending me your car?
Keiko l'a informé de son arrivée sans problème. Keiko informed him of her safe arrival.
Notre santé est notre bien le plus précieux. Our health is our most precious possession.
Tiens-moi informé, je te prie. Please keep me informed.
Comme c'était bien autrefois. How wonderful were the good old days.
Il fallait que mon oncle en soit informé. It was necessary that my uncle should be informed.
Cette robe est bien trop grande pour moi. This dress is much too large for me.
Elle l'a informé de la date de la prochaine réunion. She advised him of the date for the next meeting.
Et bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? Well, the night is quite long, isn't it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!