Примеры употребления "beaucoup trop peu" во французском с переводом на английский

<>
Ce n'est pas un si grave problème. Tu t'en fais beaucoup trop. It's not such a big problem. You're worrying way too much.
C'est trop peu, trop tard. It's too little, too late.
C'est beaucoup trop petit. It's far too small.
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Ton article comporte beaucoup trop d'erreurs. Your paper contains too many mistakes.
Son manteau était trop peu habillé pour l'occasion. Her coat was too casual for the occasion.
Il fait beaucoup trop froid pour nager. It's much too cold to swim.
Certaines personnes parlent trop et font trop peu. Some people talk too much and do too little.
Tu fumes beaucoup trop. Tu devrais freiner ta consommation. You smoke far too much. You should cut back.
Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir. Some people think the government has way too much power.
Cette veste est beaucoup trop large pour vous. That jacket is way too big for you.
Ce club est beaucoup trop grand. That club is way too big.
J'ai passé beaucoup trop de temps à penser à ce problème. I've spent way too much time thinking about this problem.
C'est beaucoup trop bondé, ici. Allons ailleurs. It's way too crowded in here. Let's go somewhere else.
Ah ! vous êtes beaucoup trop encline à aimer tout le monde en général. Oh! you are a great deal too apt, you know, to like people in general.
J'ai bu beaucoup trop de café aujourd'hui. I've drunk way too much coffee today.
Les bandes dessinées actuelles comportent beaucoup trop de scènes violentes et sexuelles. Recent comics have too many violent and sexual scenes.
Ce n'est pas un problème si grave. Vous vous en faites beaucoup trop. It's not such a big problem. You're worrying way too much.
Cette veste est beaucoup trop large pour toi. That jacket is way too big for you.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens. Political questions are far too serious to be left to the politicians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!