Примеры употребления "bateau - pilote" во французском с переводом на английский

<>
J'ai loué un bateau à l'heure. I rented a boat by the hour.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Le bateau était bloqué dans la glace. The ship was locked in ice.
Un pilote communique avec un aéroport par radio. Pilots communicate with the airport by radio.
Elle aperçut un bateau à rames au loin. She caught sight of a rowing boat in the distance.
Y-a-t-il un pilote dans l'avion ? Is there a pilot on this plane?
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Le pilote éjecta son siège quelques secondes avant que l'avion ne s'écrasât. The pilot ejected his seat seconds before the plane crashed.
Je me suis échappé à grand-peine du bateau qui sombrait. I escaped from the sinking boat with difficulty.
Il s'est décidé à être pilote. He made up his mind to be a pilot.
Une femme tomba du bateau à la mer. A woman fell from a ship into the sea.
Le futur pilote s'entraîne dans un faux cockpit. The future pilot is trained in a mock cockpit.
Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie. The ship transports raw materials from Indonesia.
Un moment d'hésitation peut coûter la vie à un pilote. A moment's hesitation may cost a pilot his life.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. I saw a fishing boat about a mile off the shore.
J'ai un ami qui est pilote. I have a friend who is a pilot.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Le pilote nous a expliqué pourquoi l’atterrissage était retardé. The pilot explained to us why the landing was delayed.
Le bateau va couler ! The ship's going to sink!
Je voudrais être pilote dans le futur. I would like to be a pilot in the future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!