Примеры употребления "avis de débit" во французском

<>
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Je suis d'un autre avis que toi. My idea is different from yours.
Comment utiliser un routeur pour limiter le débit réseau ? How to use a router to limit network speed ?
Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis. We find little common sense, but in those who share our opinion.
Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie. The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Les avis sont partagés sur la question des taxes. Opinions are divided on the issue of taxes.
Je ne peux pas être d'accord avec ton avis. I can't agree with your opinion.
À mon avis, ce sera difficile de résoudre ce problème. In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
Nos avis divergent complètement. Your opinion is far different from mine.
Ils n'avaient aucun avis concernant les nouvelles. They did not think anything of the news.
Je suis de ton avis. I am for your opinion.
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
Tom veux savoir ton avis. Tom wants to know your opinion.
Son avis est entièrement exact. His opinion is quite just.
Je veux ton avis. I want your opinion.
À mon avis, il n'est pas apte au travail. In my opinion he is not fit for the work.
"A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort". "In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
Son avis m'a encouragé à essayer à nouveau. His advice encouraged me to try it again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!