Примеры употребления "avec le temps" во французском

<>
Sa beauté se flétrira avec le temps. Her beauty will fade in time.
Avec le temps, Tom en vint à l'aimer. In time, Tom came to love her.
Si le temps va contre vous, alors allez avec le temps. If the times go against you, then go with the times.
Une langue est un système vivant qui évolue avec le temps. A language is a living system that evolves during time.
Ce serait mieux de rester à la maison avec le temps qu'il fait. You'd better stay at home rather than go out on such a day.
A la première approche, nous n'étions pas familier. Nous avons appris à nous connaître avec le temps. At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.
J'ai moi-même parlé avec le ministre. I spoke with the minister myself.
Tu es tout le temps en train de chanter. You're always singing.
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Jouons à des jeux video pour passer le temps. Let's play some video games to kill time.
Tue-le avec le feu ! Kill it with fire!
Laissez-moi le temps de digérer tout cela. Give me some time to let it all sink in.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
Comment était le temps ? What was the weather like?
Cette cravate va bien avec le costume, je trouve. This tie goes well with the suit, I guess.
Il passe le temps. He idles away his time.
As-tu fini avec le livre ? Have you done with the book?
Le temps file comme une flèche. Time flies like an arrow.
Avec le télescope, on peut voir des choses éloignées. One can see faraway objects with a telescope.
Quand je suis à la maison, j'ai beaucoup de choses à faire ; je n'ai même pas le temps de regarder la télé. When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!