Примеры употребления "audace sans pareille" во французском

<>
Je suis étonné par ton audace. I am amazed at your audacity.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille. A true friend would not say such a thing.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
C'était stupide de sa part de faire une chose pareille. It was foolish of him to do such a thing.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Il devait être fou pour dire une chose pareille. He must be crazy to say such a thing.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius. Venus is like Hell. The oven-like surface temperature hovers over 450 degrees Celsius.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Pourquoi avez-vous dit une chose pareille ? Why did you say such a thing?
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une erreur pareille. I can't conceive how I could have made such a mistake.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Vous ne devriez pas faire une chose pareille. You should not do such a thing.
Nous ne pouvons vivre sans eau un jour de plus. We can't live another day without water.
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille. A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!