Примеры употребления "expects" в английском

<>
Tom is honest and expects other people to be honest, too. Tom est honnête et s'attend à ce que les autres soient aussi honnêtes.
She always expects me to help her. Elle attend toujours de moi que je l'aide.
Blessed is the man who expects nothing, for he shall never be disappointed. Béni soit l'homme qui ne s'attend à rien, car il ne sera jamais déçu.
England expects that every man will do his duty. L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
We expect him to succeed. On s'attend à ce qu'il réussisse.
It is to be expected. On doit s'y attendre.
He asked me what I expected. Il m'a demandé ce que j'espérais.
The trip is longer than I expected. Le voyage est plus long que je ne l'anticipais.
I didn't expect it. Je ne m'y suis pas attendu.
She is expecting a child. Elle attend un enfant.
You expect too much of your child. Tu en demandes trop à ton enfant.
I expected him to come. Je m'attendais à ce qu'il vienne.
The lawyer was expecting Ben. L'avocat attendait Ben.
It's what we expected. C'est ce à quoi nous nous attendions.
The people expected a victory speech. Les gens attendaient un discours de victoire.
I expect you to work harder. Je m'attends à ce que tu travailles plus fort.
I was expecting you last night. Je vous attendais la nuit dernière.
We expect a lot from him. Nous attendons beaucoup de lui.
One can't expect everything from schools. On ne peut pas tout attendre des écoles.
You expect me to believe that? Tu t'attends à ce que je crois à ça ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!