Примеры употребления "attaché militaire" во французском с переводом на английский

<>
Il lui est très attaché. He is deeply attached to her.
Il voulait être un grand chef militaire. He wanted to be a great military leader.
Tom a attaché une ficelle au cerf-volant. Tom attached some twine to the kite.
Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction. Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Il est très attaché à elle. He is deeply attached to her.
Une vie trop facile corrompit l'esprit militaire. Easy living corrupted the warrior spirit.
Je suis très attaché à ma mère. I'm really attached to my mother.
Il y a une base militaire à proximité. There is a military base near here.
Je suis très attaché à ce vieux chapeau de paille. I am very much attached to this old straw hat.
Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien. A commercial airplane allegedly violated military airspace.
Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Je viens d'obtenir ma première parade militaire. I just got my first tatoo.
Je suis toujours attaché à cette bicyclette. I am still attached to this bicycle.
Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire. A change of opinions is almost unknown in an elderly military man.
Je suis désolé, mais M. Rooney est attaché en ce moment. I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.
D'après son apparence, il est peut-être militaire. Judging from his appearance, he may be a soldier.
Elle l'a attaché à la chaise. She tied him to the chair.
Elle l'a attaché. She tied him up.
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture. A driver is deeply attached to his old car.
Ce chien est plus attaché à nous que ce chat. This dog is more attached to us than this cat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!