Примеры употребления "attaché militaire" во французском

<>
Je suis très attaché à ma mère. I'm really attached to my mother.
Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire. A change of opinions is almost unknown in an elderly military man.
Ce chien est plus attaché à nous que ce chat. This dog is more attached to us than this cat.
Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien. A commercial airplane allegedly violated military airspace.
Il est très attaché à elle. He is deeply attached to her.
Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction. Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Je suis très attaché à ce vieux chapeau de paille. I am very much attached to this old straw hat.
Je viens d'obtenir ma première parade militaire. I just got my first tatoo.
Elle l'a attaché à la chaise. She tied him to the chair.
Il y a une base militaire à proximité. There is a military base near here.
Il a attaché une étiquette au sac. He attached a label to the bag.
D'après son apparence, il est peut-être militaire. Judging from his appearance, he may be a soldier.
Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Une vie trop facile corrompit l'esprit militaire. Easy living corrupted the warrior spirit.
Laisse ton chien attaché à l'arbre. Keep your dog chained up to the tree.
Il voulait être un grand chef militaire. He wanted to be a great military leader.
Elle l'a attaché. She tied him up.
Je suis désolé, mais M. Rooney est attaché en ce moment. I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.
Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto. I am deeply attached to old temples in Kyoto.
Nous l'avons attaché pour qu'il ne s'échappe pas. We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!