Примеры употребления "atomisation de marché" во французском

<>
Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon. There is no market for these goods in Japan.
Il défendait le capitalisme d'état contre le capitalisme de marché. He advocated State Capitalism over Market Capitalism.
L'argent est le problème de tout le monde dans une économie de marché capitaliste. Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Je suis allé au marché. I went to the market.
J'ai marché le long de la plage lorsque la marée descendait. I walked along the beach when the tide ebbed.
C'est le jour du marché. It's market day.
De nombreuses entreprises se font concurrence pour la partie plus lucrative du marché. Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
L'as-tu achetée au marché noir ? Did you buy it on the black market?
Douze personnes ont marché sur la Lune. Twelve people have walked on the moon.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
C'est scandaleusement bon marché. It's shockingly inexpensive.
Est-ce que tu connais des magasins bon marché ? Do you know of any inexpensive stores?
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Mes jambes me font mal, parce que j'ai beaucoup marché aujourd'hui. My legs hurt because I walked a lot today.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter. They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Nous avons marché au bord de la Tamise. We walked on the banks of the Thames.
L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir. The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
Ils ont marché le long d'un chemin étroit. They walked along a narrow path.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!