Примеры употребления "art du portrait" во французском

<>
La vie n'est pas une science exacte, c'est un art. Life is not an exact science, it is an art.
Le portrait de mon grand-père est accroché au mur. My grandfather's picture is on the wall.
En art comme en amour, l'instinct suffit. In art, as in love, instinct is good enough.
Ce portrait est bien réalisé. Ça ressemble tout à fait à maman. This painting is nicely done. It looks just like Mom.
Le trolling est un art. Trolling is an art.
Tout le monde dit qu'il est le portrait de son père. Everyone says that he is the very image of his father.
Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs. Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme. A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife.
L'arrangement floral est un art traditionnel au Japon. Flower arrangement is a traditional art in Japan.
Ce gosse est le portrait craché de son père. That kid's a chip off the old block.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même. Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Un arnaqueur soigne son art de l'escroquerie et de la tromperie avant de dépouiller une nouvelle victime. A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur. A portrait of an old man was hanging on the wall.
On trouve des sociétés qui n'ont ni science, ni art, ni philosophie. Mais il n'y a jamais eu de sociétés sans religion. We can find societies without science, without art or without philosophy; but there never was a society without religion.
C'est le portrait craché de son grand-père. He is the picture of his grandfather.
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est un art aussi. Love is not just a feeling, but also an art.
C'est le portrait craché de son père. He is the image of his father.
À l'ère numérique, l'écriture manuelle est lentement en train de devenir un art disparu. In the digital age, handwriting is slowly becoming a lost art.
Il y a un portrait de Bob au mur. There is a portrait of Bob on the wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!