Примеры употребления "arrêt prématuré" во французском

<>
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Il est prématuré d'en débattre maintenant. It is premature to discuss it now.
Je le dis sans arrêt. I say it all the time.
Arrêt en cours. Shutting down.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Il m'a téléphoné sans arrêt. He telephoned me again and again.
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt. Excuse me, I have to get off at the next stop.
Vous ne devez pas descendre du train avant son arrêt. You must not get off the train before it stops.
Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt. I think we get off at the next stop.
Il pleut sans arrêt. It is raining all the time.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. You have to change trains at the next stop.
Je suis occupé sans arrêt ces derniers temps. I'm always busy these days.
En rentrant à la maison, je me suis endormi dans le train et j'ai dépassé mon arrêt. On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
Les gens disent sans arrêt qu'il est beau mais vraiment, il ne l'est pas. People keep saying that he's beautiful, but really, he isn't.
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque. We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!