Примеры употребления "après J. C." во французском

<>
Il y a une fête après le travail. There's a party after work.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Mai se trouve après avril. May comes after April.
Je ne coure pas après le café. I don't care for coffee.
Après la journée de travail j'étais mort de fatigue. After the day's work, I was tired to death.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.
J'écoute la radio, après le dîner. I listen to the radio after dinner.
"Quand regardes-tu la télévision ?" "Après avoir dîné." "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
J'ai faim après une longue randonnée. I feel hungry after a long walk.
Il partit après qu'il eût déjeuné. He left after he had lunch.
Je suis après lui. I am after him.
Après avoir quitté l'école, il est allé à Londres. After he left school, he went to London.
Elle a commencé à lui courir après avant qu'il ne devienne célèbre. She started pursuing him before he became famous.
Elle a divorcé après de longues années de tristesse. She divorced him after many years of unhappiness.
Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid. With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années. One king after another succeeded to the throne during those few years.
Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçu. I'm not angry at you, just very disappointed.
Après la mort, mon âme ne devient rien. After death my soul turns into nothing.
Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part. After three hours of discussion we got nowhere.
Après une tempête vient le calme. It is a long lane that has no turning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!