Примеры употребления "appuie" во французском с переводом на английский

<>
Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop. Press the brake pedal to turn on your brake lights.
Le journal local appuie le candidat conservateur. The local newspaper is endorsing the conservative candidate.
Montre-moi un fait qui appuie ton idée. Show me a fact which supports your idea.
Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive. Press the red button if something strange happens.
Pouvez-vous appuyer sur le bouton ? Could you press this button?
Ne vous appuyez pas contre le mur. Don't lean against the wall.
Il appuya sur le bouton et attendit. He pressed the button and waited.
Ne vous appuyez pas sur mon bureau. Don't lean on my desk.
Il me faut appuyer sur le bouton. I need to press the button.
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier. She was worn out, and leaned against the apple tree.
Il vous faut appuyer sur le bouton. You need to press the button.
Il te faut appuyer sur le bouton. You need to press the button.
Il faut que tu appuies sur le bouton. You need to press the button.
Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ? Can you tell me which button to press?
Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine. Press this button to start the machine.
Il faut que vous appuyiez sur le bouton. You need to press the button.
J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio. I pressed the button to turn the radio on.
Appuie sur ce bouton et la porte s'ouvrira. Push this button and the door will open.
Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange survient. Push the red button if something strange happens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!