Примеры употребления "appel d'offres" во французском

<>
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Il y a un appel téléphonique pour toi de la part d'Akemi. There's a phone call for you from Akemi.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
J'ai eu un appel d'elle ce matin. I got a call from her this morning.
J'aimerais passer un appel. I would like to make a phone call.
Il a fait appel à nous pour avoir de l'aide. He appealed to us for help.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Je vais passer un appel téléphonique. I'll make a phone call.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. There is no need to call in their assistance.
Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet ! You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
J'attends un appel très important. I'm waiting for a very important call.
Les avocats de la défense ont fait appel à leur clémence. Defense lawyers appealed for mercy.
Passons un appel. Let's make a phone call.
Dernier appel ! Last call!
Tom a reçu un appel de l'hôpital. Tom got a phonecall from the hospital.
J'ai eu un appel téléphonique de sa part. I had a phone call from him.
Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré. In order to serve you better, your call may be monitored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!