Примеры употребления "année financière" во французском с переводом на английский

<>
Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année. A lot of foreigners visit Japan every year.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Cette année va être prospère. This year is going to be prosperous.
Zurich est considérée comme une métropole financière. Zurich is considered to be a major financial hub.
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes. The financial crisis has left many unemployed.
Les aptitudes de mon fils en mathématiques ont progressé cette année. My son's ability at math has improved this year.
L'aide financière qu'elle peut apporter est indispensable à notre projet. Her financial support is indispensable to this project of ours.
J'attrape la grippe chaque année. I catch the flu every year.
Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente. A successful business is built on careful financial management.
La population de cette ville diminue chaque année. The population of this city is decreasing every year.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière. You can't count on him for financial help.
La sécheresse peut se ressentir sur la récolte cette année. The drought may tell on the harvest this year.
L'état fait face à une crise financière. The state faces a financial crisis.
Chaque année, des millions de gens meurent de faim. Millions of people starve to death every year.
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année. The teacher is going to start learning English this year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!