Примеры употребления "animer spectacle" во французском

<>
L'admission au spectacle se fait par ticket seulement. Admission to the show is by ticket only.
Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir. The show was very interesting. You should have seen it.
Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique. The Coliseum was the former arena in ancient Rome.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
Prenez plaisir au spectacle. Enjoy the show.
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Il encaissa ses jetons et alla assister à un spectacle au casino d'en face. He cashed in his chips and took in a show at the casino across the street.
Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle. Gentlemen, at the beginning of this century, France was for all nations a magnificent sight.
Quand le spectacle a-t-il pris fin ? When did the show finish?
À quelle heure le spectacle s'est-il terminé ? At what time did the show finish?
As-tu vu le spectacle à Takarazuka ? Did you see the show at Takarazuka?
Il fut effrayé de voir un tel spectacle. He was frightened at the sight.
Il frissonna d'horreur à ce spectacle macabre. He shuddered with horror at the grisly sight.
Que le spectacle continue ! Show must go on!
Je suis allé voir un spectacle aujourd'hui. I went to see a show today.
Prends plaisir au spectacle. Enjoy the show.
Le mariage royal était un grand spectacle. The royal wedding was a great spectacle.
Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie. The show's about a New Jersey mob boss who's in psychotherapy.
Joli spectacle ! Good show!
Je n'oublierai jamais ce spectacle. I'll never forget the sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!