Примеры употребления "alcool à brûler" во французском с переводом на английский

<>
Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés. I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Avez-vous quelque chose sans alcool ? Do you have anything non-alcoholic?
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Avez-vous des boissons sans alcool ? Do you have any soft drinks?
Il est impossible de brûler une copie de l'Enfer de Dante, car la glace du neuvième cercle de l'enfer éteindra toutes les flammes attisées par les pages antérieures. It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages.
Ne buvez aucun alcool. Don't drink any alcohol.
On ne peut rien brûler sans oxygène. You cannot burn anything without oxygen.
Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes. Where they burn books, they will eventually burn people.
Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler. The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Ils peuvent brûler plus facilement. They can burn more easily.
Ce bois ne veut pas brûler. This wood won't burn.
Ça va brûler. It will burn.
Certains hommes veulent simplement regarder le monde brûler. Some men just want to watch the world burn.
La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler. The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.
Avec ces yeux, je verrai brûler les montagnes. With these eyes, I shall see mountains burn.
Je sens quelque chose brûler. I smell something burning.
La maison est en train de brûler. The house is on fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!