Примеры употребления "agir mal" во французском

<>
La lenteur de ma fille pour agir me fait mal. My daughter's slowness to take action is a pain.
Il avait mal à la tête. His head ached.
C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi. Jealousy made him do that.
Il me donne du mal. He is giving me a hard time.
Il nous faut agir vite. We have to act quick.
J'ai un terrible mal de crâne. I'm suffering from a bad headache.
Tu peux agir de la manière qui te chante. You may act as you wish.
Le bien triomphe toujours du mal. Good always wins over evil.
Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise. I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.
Nous ne vous voulons pas de mal. We mean you no harm.
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir. Now that you have made your decision, you must act.
Le poisson que j'ai mangé hier est mal passé. The fish I ate yesterday did not agree with me.
Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi. He must be a gentleman to act that way.
Il a du mal à écouter le récit d'un autre. He is poor at listening to a person's story.
Le maire commanda aux citoyens comment ils devaient agir. The mayor prescribed to the citizens how to act.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Even a child knows right from wrong.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Ça me fait mal d'être en désaccord avec ton opinion. It pains me to disagree with your opinion.
Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action. One must act as a man of thought and think as a man of action.
Comme ils skient mal ! How badly they ski!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!