Примеры употребления "agir mal" во французском

<>
La lenteur de ma fille pour agir me fait mal. My daughter's slowness to take action is a pain.
J'ai mal au cœur chaque fois que je vole. I get nauseous whenever I fly.
Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination. It's not our will that makes us act, but our imagination.
Tom a du mal à comprendre ce concept. Tom struggles with this concept.
Tu dois agir sous la direction de ton superviseur. You must act under the leadership of your supervisor.
À la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet. I had great difficulty in finding my ticket at the station.
Le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil. The committee can only act in an advisory capacity.
Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention. Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
Il doit être fou pour agir ainsi. He must be crazy to act like that.
Tom est mal à l'aise au milieu d'étrangers. Tom is ill at ease among strangers.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Je suis mal à l'aise avec ces personnes. I feel uncomfortable with those people.
Il nous faut agir vite. We have to act quick.
Elle m'a dit combien c'était mal de voler. She told me how it was wrong to steal.
Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite. When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
Il s'est donné beaucoup de mal pour éduquer ses enfants. He took great pains in educating his children.
Vous pouvez agir comme il vous plait. You may act as you wish.
Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris. Let's not speak ill of the people from the countryside. Without them, we couldn't live in Paris.
Regarde-la agir avec affectation là-bas. Look at her putting on airs over there.
Montre-moi où tu as mal. Show me where it hurts you.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!