Примеры употребления "affaires courantes" во французском с переводом на английский

<>
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Où sont tes affaires ? Where are your things?
Mon père va souvent à Paris pour affaires. My father often goes to Paris on business.
Laisse mes affaires tranquilles. Let my things alone.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Il a été appelé pour affaires. He was called away on business.
Il n'est pas suffisamment agressif pour réussir dans les affaires. He is not aggressive enough to succeed in business.
Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires. I'm moving, so I need boxes for my things.
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Où sont vos affaires ? Where are your things?
Il est allé a Tokyo pour affaires. He went to Tokyo on business.
Tu devrais t'occuper de tes affaires. You should mind your own business.
Elle le conseille sur des affaires techniques. She advises him on technical matters.
C'est mauvais pour les affaires. It's bad for business.
Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie. Just mind your own business, please.
Ne laisse pas tes affaires derrière toi. Don't leave your stuff behind.
Il est allé à New-York pour affaires. He went to New York on business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!