Примеры употребления "affaire sérieuse" во французском с переводом на английский

<>
Internet, c'est une affaire sérieuse. The Internet is serious business.
C'est affaire de goût personnel. It's a matter of personal taste.
C'est une personne très sérieuse. He is a very earnest person.
Il accorde de l'importance à cette affaire. He attaches importance to this matter.
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. To tell the truth, this matter does not concern her at all.
Nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là. We're trying to have a serious discussion here.
Le trop d'expédients peut gâter une affaire. Too many expedients may spoil a business.
Nous avons une sérieuse conversation à propos de ton avenir. We are having a serious talk about your future.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Se marier est chose sérieuse. Getting married is a serious matter.
Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps. There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. They seemed to be discussing a matter of great importance.
La bombe atomique est une menace sérieuse pour l'humanité. The atomic bomb is a grave threat to mankind.
C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Nous avons commencé une conversation sérieuse. We entered into a serious conversation.
Il est grand temps que vous entrepreniez une nouvelle affaire. It is high time you started a new business.
Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant. The outcome of any serious research can only be to make two questions grow where only one grew before.
La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire. Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!