Примеры употребления "accuser baisse" во французском

<>
Ces chiffres reflètent la baisse des importations de pétrole brut. This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
Dehors, la lumière baisse progressivement. It's getting dark little by little outside.
Baisse le son de la télé. Turn down the television.
La température baisse. The temperature falls.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Le prix du pétrole est en baisse cette semaine. The price of oil is down this week.
La radio est trop forte. Baisse le volume. The radio is too loud. Turn the volume down.
Baisse le niveau, s'il te plait. Please turn down the volume.
Baisse la radio. Turn the radio down.
Baisse le volume, s'il te plait. Turn down the volume, please.
Le nombre de poissons dans l'océan baisse régulièrement. The number of fish in the ocean is steadily declining.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits. We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Le taux de criminalité est en baisse au Canada. The crime rate is decreasing in Canada.
La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Le cours des actions a plongé vers un record à la baisse. Stock prices plunged to a record low.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie. The radio is too loud. Please turn the volume down.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Baisse les mains ! Put your hands down!
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Do you mind if I turn down the TV?
Ne baisse pas la garde. Don't let your guard down.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!