Примеры употребления "accouchement sans douleur" во французском

<>
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur. Nothing makes us greater than a great suffering.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
J'ai une douleur au poignet et à l'avant-bras, je crois que je souffre peut-être du syndrome du canal carpien. My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Qu'est-ce qui soulage la douleur ? What alleviates the pain?
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
La douleur est finalement partie. The pain finally went away.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi. When I have migraines, aspirin doesn't alleviate the pain for me.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Cette injection aidera à atténuer la douleur. This shot will help numb the pain.
Nous ne pouvons vivre sans eau un jour de plus. We can't live another day without water.
Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur. When he broke his leg he was screaming out in pain.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur. It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!